Tesis-Antítesis

julio 2, 2012

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 11:56 pm

He aquí la síntesis de la tesis

Imagenaciones

Publicado hoy.

Ver la entrada original

Anuncios

junio 22, 2012

Absurdo capricho en forma de tautología editorial

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 9:58 pm
(El Blog)
De Edgar Gómez Cruz

febrero 17, 2012

Nuevo Blog: Imagenaciones

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 1:45 pm

Sólo para recordarles que me he “mudado” de hogar y que ahora pululo por allá, sean más que bienvenid@s:

Imagenaciones


mayo 28, 2010

Sobre el trabajo científico escrito en castellano

En esta que parece ser una práctica obsesiva, la de buscar bibliografía sobre mi temática, agravada por la facilidad con la que se puede llevar a cabo (y que se convierte en uno de mis momentos de “procrastinación academicista” favoritos), me encontré con un trabajo por demás interesante; Una tesis de maestría sobre los usos sociales de la fotografía digital. Aunque la posición epistemológica que aborda mi trabajo se aleja del concepto de “usos sociales”, la reflexión que me da vueltas en este momento se refiere al uso de la bibliografía del autor del trabajo (que no enlazaré porque no me gustaría que leyera este post como una crítica y menos si es un colega de temática). Su tema está centrado en la fotografía digital y, en la bibliografía, sólo cita trabajos escritos en castellano. Mi preocupación viene, y la enuncio más como una pregunta, en torno a la validez de este tipo de trabajos en la construcción de una reflexión científica “útil” para el campo. Es decir ¿La ausencia de revisión de textos en inglés (no creo que nadie pueda en estos momentos, desafortunadamente, discutir que la bibliografía científica más extensa y de vanguardia se escribe en este idioma) demerita un trabajo serio y consecuente pero falto de “empuje”? Espero no se me malinterprete, mi preocupación es real y tiene que ver con el avance científico y la posibilidad de que América Latina pueda ser interlocutora en temas de Cultura Digital. Entiendo las limitantes específicas del aprendizaje de otro idioma, pero de esta forma la persona queda condenada a traducciones (muy escasas), a reflexiones “de segundo hervor”, es decir a quienes leen en inglés y citan en castellano (también escasos). Leí una parte importante del trabajo y me parece interesante pero, dado que no dialoga con las reflexiones actuales sobre la fotografía digital, me resulta imposible utilizarlo como referencia y esto me puso triste.
Un segundo ejemplo, un poco diferente pero relacionado; hace un par de semanas leí el libro de una profesora argentina (tampoco lo referenciaré) que me preocupó, no sólo porque ya llevaba una segunda reimpresión, sino porque su aportación era demasiado ensayística y especulativa. Llevo ya demasiados años fuera de América Latina y ya llegué al punto ese que señalan los antropólogos, el de, dépaysement, es decir, que encuentro mi propia cultura extraña. Me preocupa que en América Latina solemos escribir como franceses (de hecho citamos mucho a los franceses), sin generar datos empíricos como los británicos. Antes de que se me acuse de malinchismo o algo parecido, lo que quiero recalcar es que solemos escribir con florituras y barroquismos que, desgraciadamente, y en última instancia, poco aportan a la reflexión sobre algún fenómeno. La profesora argentina sí citaba dos obras en inglés, una escrita originalmente en 1968 y un reporte sobre hábitos de lectura en Estados Unidos. Su trabajo está íntimamente relacionado con la Cultura Digital.

septiembre 30, 2008

Ironías de la(s) globalización(es)

Filed under: Conexiones,Enchilada,Fotos,Reflexiones fotográficas,Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 10:11 pm

noviembre 3, 2006

México lindo y querido

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 1:27 pm
André Bretón decía que México era el país surrealista por excelencia, pues aquí tienen una prueba:
Mientras que un mexicano entra en la historia (al menos por ahora) por ser la persona que más ha pagado por un cuadro (un “Pollock” que me encanta por cierto) al haberlo adquirido por 140 millones de dólaresm en el país suceden cosas como ésta (¿y por qué pasan? Por algo muy sencillo, por la pobreza, es decir, la ausencia de dinero).
Actualización:
¿Cómo olvidarnos de que el tercer hombre más rico del mundo ya es un “mexicano”? (es un triunfo del que todos debemos estar orgullosos porque, literalmente, todos hemos contribuido a que suceda).

octubre 25, 2006

Dudas de último momento

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 5:49 pm

– ¿El título de la universidad donde te doctores cuenta para algo? (más allá del “prestigio” con el que se relacione a determinada institución)

– ¿Pretender comenzar una carrera académica a los 31 años no es demasiado tarde?

– ¿La ciudad donde vives es importante para tu formación?

– ¿Cuál es la mejor relación que puede haber con un director(a) de tesis? ¿Cómo lograr tener esta relación?

(Estoy a punto de tener que hacer un replanteamiento de todo esto, será positivo sin duda, pero nunca hay elecciones sin renuncias)

octubre 22, 2006

Steve Ballmer en España

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 3:17 pm
Aquí el video de la entrevista que le hizo Juan Luís Cebrian (¿por qué tendrán tan mala pronunciación en inglés los españoles?). Nunca está de más saber qué piensan y dicen los que controlan este asunto. Aquí una versión esccrita.

Las frases para el bronce:

“No uso iPod, estas navidades sacaremos el Zune

“Tenemos dos nuevos modelos de negocio con los que competir, el código abierto y la nueva publicidad”.

“Los periódicos desaparecerán en 20 años, toda la lectura se hará en formato electrónico”.

octubre 20, 2006

Entrevista a Paul Auster

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 12:33 pm
Recién me encontré, en una edición de El País Semanal (revista dominical de El País). Una entrevista con Paul Auster de la cual reproduzco dos citas (nada más porque me gustaron y punto, para alimentar “la enchilada” que es este blog 🙂 ). Y de paso le festejo su nuevo premio.

“Todo mi trabajo reta a las dudas, busca un equilibrio en un mundo inestable. El escritor es un ser dudoso; no sólo del mundo, sino de sí mismo. Si no dudaras, si no te plantearas lo que realmente merece la pena de lo que haces, no valdría para nada, no sería bueno….Escribes muchísimas cosas que no valen nada, lo tiras, luego lo vuelves a intentar; así que lo que aprendes cada día es lo inútil que puedes llegar a ser, y eso es una cura de humildad”

“Creo que el arte es una enfermedad, te infectas y no te recuperas. Todos los artistas, aunque tampoco quiero exagerar; son gente que sufre, gente que no encaja en este mundo y busca otro. Hay gente encantada de conocerse a sí misma; que se siente cómoda con su mente, con su cuerpo, con su manera de ser. Yo les admiro, pero no soy de esos”

octubre 10, 2006

¿Japonización de la experiencia?

Filed under: Uncategorized — Edgar Gómez Cruz @ 12:15 pm

Para los que nos gusta viajar no resulta extraño, que allá a donde vayamos, siempre habrá un japonés y allá donde haya un japonés, siempre habrá una cámara de fotografía (en muchos casos una que hace que la mía se muera de envidia). Recuerdo una ocasión en que, visitando un castillo en Montreal, me quedé asombrado con uno de estos curiosos turistas; se bajaba un grupo de japoneses de un autobús con clima controlado, WC impecable y asientos cómodos, el guía les dijo (y no es que sepa japonés sino que lo entendí por el contexto): “media hora y nos vamos”. Un señor bajito que vestía ropas caras (y un sombrero bastante ridículo) se bajó del autobús hablando por su móvil, durante la media hora que duró “la visita” el señor no soltó su teléfono en ningún momento y mientras arreglaba unos asuntos que presumo serían de vida o muerte, tomaba fotos por aquí y fotos por allá (yo le hice una foto a él pero no la encuentro). Alguien me comentó alguna vez: “los japoneses no viajan por viajar sino por haber viajado” y más allá de que tenga razón (este post no es contra los japoneses, no vaya a ser que Aisha salga en su defensa), lo cierto es que el turismo que suelen practicar esta íntimamente ligado con la “mediatización” de su experiencia como turistas, ya sea a través de cámaras de fotos o cámaras de video (es curioso como algunos nunca ven los monumentos o estatuas sino es a través de la pequeña pantalla de su cámara). Bien es cierto que todo el mundo hace lo mismo, precisamente ese es mi punto, que últimamente todo mundo hace lo mismo que los turistas japoneses. En los lugares turísticos todo el mundo busca “llevarse” un poco de ese lugar a través de una(s) imagen(es) pero ese fenómeno se está extendiendo a otros ámbitos, por ejemplo (y ya lo mencioné en un post anterior) a los conciertos, ahora resulta que si alguien no graba un clip (o todos los que le quepan) o toma fotos no estuvo ahí y las imágenes de cientos (o miles) de pequeñas pantallas iluminando al público (sin dejar ver al artista) son cada vez más insoportables (especialmente para aquellos de nosotros que, bajitos por naturaleza, la única opción que nos queda de ver al artista por el que pagamos es a través de minúsculos “ojos de luz” que otros usan para llevarse un pedazo del concierto a casa). En ese sentido las cámaras digitales y los móviles han potenciado esta práctica hasta niveles verdaderamente estridentes (si no pregúntenle a cualquier músico cómo acaba de tanto flashazo), todavía recuerdo cuando a los conciertos no se dejaban meter cámaras y extrañamente comienzo a extrañar esos tiempos. La pregunta es: ¿se está japonizando nuestra experiencia cotidiana?
Página siguiente »

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.